Esta mulher pode ter sido a mãe da criança que adotou.
Ова жена би могла да буде мајка детета које сте усвојили.
Fiz um pedido de custódia baseado nos interesses da criança e Tommy conseguiu uma audiência na terça.
Predao sam molbu za usvajanje za dobro deteta. Tomi poznaje saradnika, tako da su prebacili sluèaj.
Não esquente com minha irmã, ela não sabe quem é você... e a mãe da criança também não, eu nem sequer a conheço.
Usput, ne brini zbog moje seste, ne zna da si ti. A ni zbog majke koju je porodila. Nju nisam ni upoznao.
Nenhum de vocês quer a custódia da criança?
Govorite mi da nijedno od vas ne želi starateljstvo nad detetom?
Eu cuidei dessa criança e da criança dela, e das crianças de suas crianças
Brinula se o njemu njenom detetu, i deci njene dece.
Não sei porque tem que fazer isso na frente da criança, a coisa com "F" só precisa dizer tampe os ouvidos pra ele e então você pode dizer, foda, merda, puta, o que quiser.
Ne znam zašto moraš tako pred detetom, sa tim "jeb--". Sve što treba je da mu kažeš "zatvori uši". Onda možeš da govoriš, "jebem ti, sranje, kurva", šta god želiš.
Quando uma criança morria, algumas vezes preservavam o brinquedo favorito da criança numa caixa de vidro colocada perto do túmulo.
Kad god bi dijete umrlo, ponekad su saèuvali djetetovu najdražu igraèku u staklenom kavezu, i stavili je odmah pored ploèe u grobnici.
Não sei se quero ser o pai da criança.
Ne znam ni da li æu biti otac tom detetu.
Sou apenas uma babá, tomo conta da criança.
Ja sam samo dadilja. Èuvam klinca.
Perto de dez, se estamos falando da cobertura do Dia da Criança.
Verovatno oko deset za "Dan deteta".
Você o mandou para o internato em Uppsala, mas, no Dia da Criança ele voltou.
Poslao si ga u Upsalu na školovanje Ali se vratio na Deèiji Dan.
Vossa Majestade tem que decidir em breve. Entre a vida da mãe... ou a da criança.
Vaše velièanstvo mora uskoro da odluèi o životu majke ili deteta.
Dá uma verdadeira ideia da criança.
Daje pravi doživljaj onoga unutar djeteta.
Soube que ele faz apostas com os homens, sobre qual será o sexo da criança.
Kladi se sa svojim momcima kog pola je dete.
Quando o filho dos outros é mau, é porque os pais são indulgentes ou defeitos inatos no caráter da criança.
Kada su ostala bezobrazna, to je zbog lošeg vaspitanja ili uroðenog defekta u detetov karakter.
Voltarei para a sua filha, se me disser o nome da criança.
Вратићу се твојој ћерки ако ми кажеш име детета.
O seu pai contou-lhe da criança?
Је ли ти отац рекао за дете?
Está pedindo... que me entregue para te limpar para o bem da criança?
Ti me moliš... Da se predam za dobro nekog deteta.
Lembra da criança que vivia roubando seu almoço?
Sjeæaš se one šestašice koja ti je otimala užinu?
Ela reflete a realidade emocional da criança, não posso mudar isso!
Prièe odražavaju emotivno stanje djeteta. To ne mogu promijeniti!
Se ele está saindo, não irá mais atrás da Laurel ou da criança.
Ако напушта град, онда више неће прогонити Лорел и дечака.
Tenho que perdoá-la por causa da criança, não?
Morat æu joj oprostiti za bebino dobro, zar ne?
"Não coloque objetos com fio ao redor do pescoço da criança... como cordões de capuz ou de chupeta.
"Nemojte stavljati ništa sa žicom oko vrata deteta", "kao što su kapuljaèe sa kanapom, ili varalice sa lanèiæem.".
Este exame é puramente perceptual, rastreando os movimentos dos olhos da criança e atrações.
Ovo je iskljuèivo test èula. Posmatramo pokrete oèiju deteta i šta ga privlaèi.
Ele é o pai da criança.
Мислим, он је отац - детета.
Minha visão só mostrou o imenso poder da criança.
Moja vizija mi je pokazala samo ogromnu moæ deteta.
E enquanto cuidavam da criança, os homens roubavam a nossa morfina.
I dok mi zbrinemo dete, oni nam ukradu morfijum.
Reconfigurando com segurança a estrutura genética da criança.
Локус Солус преобликује генетску структуру вашег детета.
Se uma mulher e um homem trabalham em tempo integral e têm um filho, a mulher faz duas vezes mais trabalho doméstico do que o homem, e a mulher cuida três vezes mais da criança do que o filho.
Ако жена у мушкарац раде пуно радно време и имају дете, жена ради дупло више кућних послова него мушкарац и жена ради три пута више послова око детета.
E o que estamos aprendendo vai lançar alguma luz no que os escritores e poetas românticos descreveram como a "abertura celestial" da mente da criança.
И оно што из тога учимо бациће мало светла на оно што су романтични писци и песници описивали као "небеску отвореност" дечјег ума.
Estamos embarcando em uma idade grande e dourada de conhecimento sobre o desenvolvimento do cérebro da criança.
Налазимо се пред великим и златним годинама знања о дечјем можданом развоју.
(Apito) Dizem que o prazer da criança é a inveja do professor.
(Tу-ту) Као што кажу, то је радост за децу, завист за учитеље.
A ONU tem a Convenção dos Direitos da Criança.
Postoji Povelja o pravima deteta Ujedinjenih nacija.
Elas são importantes porque falam a partes do ser da criança que de outra forma seriam intocáveis.
Važna je jer se obraća delovima detetovog bića koji su inače zanemareni.
E quando suas cinzas foram enterradas, a mãe disse, "Rezo aqui por perdão por ter sido roubada duas vezes, da criança que eu queria e do filho que amei."
I kad je njegov pepeo zakopan, njegova majka je rekla: "Molim se ovde sada, za oproštaj što sam bila dvaput opljačkana, jedanput mi je uzeto dete koje sam htela i jedanput sin kog sam volela."
"Cuide da criança, do que acontece em casa, como ela está na vida, etc...
Šta se dešava kod kuće, na kojoj se tački života trenutno nalazi itd.
Quando a mãe afasta o olhar, pode-se ver a tristeza da criança, o menino pode até chorar.
Kad majka odvrati pogled, može da se vidi zaprepašćenje kod deteta, čak bi i dečaci zaplakali.
Ela não se pode dar ao luxo de duvidar da pessoa que cuida da criança.
Dete ne sme sumnjati u osobu koja se stara o njemu.
(Música) KBS: E por causa disso, Ahmedabad é conhecida como a primeira cidade da India amiga da criança.
(музика) КБС: И захваљујући томе, Ахмедабад је познат као први индисјки град-пријатељ-деце.
Este é um distúrbio que atrasa o desenvolvimento intelectual da criança e causa deficiências intelectuais permanentes.
Ovo je poremećaj koji unazađuje mentalni razvoj deteta, i izaziva trajne mentalne nedostatke.
Ao olhar só o comportamento uma parte vital do quebra-cabeça pode faltar e oferecer um panorama incompleto, ou até enganador, dos problemas da criança
Gledajući samo ponašanje, može da nam promakne značajan delić slagalice i da imamo nepotpunu, ili čak pogrešnu, sliku dečijih problema.
8.1642599105835s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?